Translation of "idea è stata" in English

Translations:

idea it was

How to use "idea è stata" in sentences:

Un altro segnale incoraggiante, penso sia il fatto che questa idea è stata presa a cuore non solo dai paesi sviluppati.
Another encouraging sign, I think, is that it's not just in the developed world that this idea's been taken up.
E che grande idea è stata far entrare la delegazione?
And how bright was it to let this delegation in here?
billy, andiamo, I'idea è stata tua.
Come on, Billy. This was your idea.
No. A dire il vero l'idea è stata sua.
No, it was her idea, actually.
Sì, ma l'idea è stata del signor Ismay.
I may have knocked her together, but the idea was Mr. Ismay's.
Confesso che l'idea è stata mia.
Well, the brownies were my idea.
Furlow l'ha riprogrammato, però l'idea è stata mia.
Furlow did the reprogramming, I came up with the idea.
E che idea è stata dire a duca che quelle pillole non valgono un cazzo?
And what's the idea of telling Duke those pills ain't worth shit?
Non posso ripetere l'ipnosi un'altra volta, John so che l'idea è stata mia, ma è chiedere troppo
I can't put her through this, John. I know it was my idea, but it's too much to ask.
L'idea è stata di padre Emilio Bocanegra.
The idea was Friar Emilio Bocanegra's.
No, veramente l'idea è stata del signor Waddington.
No. It was Mr. Waddington's idea, actually.
L'idea è stata di tua nonna, ma è morta prima di vedere il risultato.
It was your grandmother's idea, but she never lived to see it.
Idea è stata progettata con un interno ergonomico ed è una vasca da bagno spaziosa disponibile in versione a sinistra oa destra.
Idea was designed with an ergonomic interior and is a space-conscious bathtub available in either a left or right hand version.
L'idea è stata sua, l'ha corrotto lei.
It was her idea. She bribed the witness.
Che tu ci creda o no, l'idea è stata sua.
Believe it or not, it was his idea.
L'idea è stata di Woody, mica mia!
It was Woody's idea. It wasn't mine.
No, l'idea è stata anche mia.
No, it was my idea, too.
Sì, ha detto che l'idea è stata tua.
Yeah, he said it was all your idea.
Facciamo che faccio richiesta io se dici che l'idea è stata tua.
I'll write it up if you pretend it was your idea.
L'idea è stata messa in pratica con molto successo.
The idea was put into practice very successfully.
Ma, Penny, l'idea è stata tua.
But... Penny, this was your idea.
Finora, la migliore idea è stata portare un sacchetto alla volta nelle nostre fiche mentre le tossiche si fanno il loro pisolino pomeridiano, no?
So far, the best plan we've come up with is takin' it out one bag at a time up our snatches while the meth-heads take their afternoon naps, okay?
Ciao, ascolta, mi dispiace molto che le cose siano andate così, ma la tua idea è stata un successo.
Hey, man, I'm so sorry that things didn't work out, but your idea came out really great.
Forse non te ne rendi conto, ma l'idea è stata tua.
Maybe you don't realize this, but this was your idea.
L'idea è stata suggerita e quindi scartata.
The idea was raised and rejected.
L'idea è stata peggio di quanto pensassi all'inizio.
It was an even worse idea than I first thought it was.
Va bene, diciamo che l'idea è stata mia.
All right, it was kind of my idea.
Più tardi, questa idea è stata abbandonata, dal momento che il segno significa pericolo, e non riparo da esso.
Later, this idea was abandoned, since the sign means danger, and not shelter from it.
La tua idea è stata la migliore.
Your idea was the best of all.
Questa idea è stata sostenuta da recenti studi sperimentali ben progettati.
This idea has been supported by recent well-designed experimental studies.
Riguardo a come questa idea è stata realizzata, ci è stato detto da un designer di talento.
About how this idea was realized, we were told by a talented designer.
Prima di iniziare a utilizzare questi colori moda recentemente pubblicizzati all'interno, vale la pena di capire quale idea è stata posta nel loro appuntamento.
Before you start to use these newly advertised fashion colors in the interior, it is worthwhile to understand what idea was laid in their appointment.
L'idea è stata quella di realizzare un ambiente esterno dinamico da poter modificare per adattarsi a qualsiasi evento.
The idea was to construct a living exterior that could be altered to suit any event.
Sono diventate familiari finestre di plastica risalenti alla metà del secolo scorso, americani, e l'idea è stata messa in pratica: i tedeschi.
Became familiar plastic windows came up in the middle of the last century, Americans, and the idea was put into practice - the Germans.
Questa idea è stata un enorme successo tra cittadini e turisti.
This idea was a huge success among the townspeople and tourists.
La prima idea è stata di estrarre l’HGH dalle ghiandole pituitarie umane di donatori deceduti.
The first idea was to derive HGH from human pituitary glands of deceased donors.
L'idea è stata intorno per secoli.
The idea has been around for centuries.
Ma l'idea è stata spinta oltre molto rapidamente quando uno scienziato del Santa Fe Insitute decise "Perchè non proviamo a impacchettare questi virus in mondi artificiali all'interno di un computer e li lasciamo evolvere?"
But the idea was taken very quickly a little bit further, when a scientist working at the Santa Fe Institute decided, "Why don't we try to package these little viruses in artificial worlds inside of the computer and let them evolve?"
Questa semplice ma potente idea è stata una chiamata alle armi per migliorare la tecnologia per l'eliminazione della mia disabilità e di conseguenza la disabilità degli altri.
This simple but powerful idea was a call to arms, to advance technology for the elimination of my own disability, and ultimately, the disability of others.
Allora l'idea è stata quella di lasciar perdere il nuovo nome.
So the idea was, just forget about giving it a new name.
Così, la prima idea è stata di usarlo sulle porte degli armadietti.
So, a first idea is to use it on cabinet doors.
0.83197402954102s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?